Показать сообщение отдельно
Старый 30.08.2012, 13:00   #196
Царь Пума 8
980,000,000
 
Аватар для Царь Пума 8
 
Регистрация: 17.01.2011
Адрес: Дома
Сообщений: 4,979
Спасибо: 2,456
Царь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущееЦарь Пума 8 обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Решил таки расписаться по поводу дубляжа ван писа, котороый я имел неосторожность посмотреть.
Сразу скажу -он мне очень не понравился
а теперь приведу несколько причин
1. Подбор голосов
Судить о всех персонажах не могу, но потому что слышал.
Относительно более менее подобран голос у Луффи, но до оригинала как до луны

Багги испорчен напрочь, из за такой ужасной смены голоса пострадала вся атмосфера, которую создавал Багги-кун. И где всякие его визги похрюкивания и прочее? не понимаю...

Зоро...вся беда втом что сейю Зоро бесподобен и подобрать ему альтернативу просто невозможно, хотя есть пара вариантов именно в России, но не думаю что они бы согласились

Нами...оценил бы ее дубляж на троечку,ничего плохого сказать не могу,но и хорошего тоже.Хотя нет,могу-сильные всплески эмоции слабо переданы,хотя это можно ко всем отнести

2.Литературная адаптация
или другими словами сам текст. подбор слов иногда оставляет желать лучшего,чего стоит Багги,я тебя отметелю...понятно что озвучивалось для детей,но...скажем так,таких моментов много,когда слова...не самые подходящие
да и в глаза бросается рассинхрон движений рта с голосом. в том же крестовом походе хроно или эльфийской песни,дубляж которых мне понравился к слову, это не бросалось в глаза.
ну и конечно такие вещи как - резина-резиновая ракетаааааа!!!:sovest:
я конечно понимаю, что это по сути банальный перевод gomu gomu no...но в русской озвучке это звучит как минимум убого
и что за тили тили в исполнении Багги!? это окончательно добило
3. Опенинг/Ендинг
я так и не понял зачем его взялись переводить, ибо это всегда большой риск. Который здесь к слову не оправдался. Убогое исполение песни, которая мне нравится с полумертвым исполнением английских слов в конце...проще сказать банально испортили...Эндинга это тоже касается.
P.S. ах да! Не стоит и забывать и про типичное каверканье некоторых имен. Вроде буква-две всего лишь сказаны не так, но уже бросается в глаза...в общем,моя оценка дубляжу 2 из 10 и то только за популяризация Ван Писа в России
__________________

По программе импортозамещения завожу адыгейский поцелуй
Царь Пума 8 вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Царь Пума 8(а) за это полезное сообщение:
King of Lilims (23.02.2015)
 
Время генерации страницы 0.16494 секунды с 14 запросами