Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Наши переводы манги > One Piece

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 06.09.2010, 18:03   #31
Кот Портос
Тайпсеттеры
39,000,000
 
Аватар для Кот Портос
 
Регистрация: 18.02.2009
Сообщений: 420
Спасибо: 300
Кот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известностиКот Портос скоро придёт к известности
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт Посмотреть сообщение
Те, кто собирают мангу ВП, думаю не против обновить коллекцию на более хороший перевод.

Ага, я из их числа
__________________
Кот Портос вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 16:19   #32
Наталья
500,000,000
 
Аватар для Наталья
 
Регистрация: 09.07.2010
Сообщений: 1,440
Спасибо: 651
Наталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт Посмотреть сообщение
Как закончите том, думаю залить на фтп, да и новость создать. Те, кто собирают мангу ВП, думаю не против обновить коллекцию на более хороший перевод.

Ага, и я тоже из их числа)

Добила 234-ую главу, оказалась очень сложной, почему-то -_- (И не спрашивайте - "зачем, если уже есть перевод в хорошем качестве". Хочу. Хочу что бы все главы одного тома были в одном стиле)

Много сомнений терзает по поводу всякого рода имен, в частности правильное написание имен, прозвищ и должностей пиратов Черной бороды

Еще меня мучает вопрос по поводу правильного написания прозвища Шанкса. В переводах от этого сайта его зовут "Рыжим", что в главе и использовала, в знак почтения и уважения и тп (что бы читатель не путался типа))
На эту тему:
Ну а теперь Шанкс и его прозвище. Звучит как Akagami; aka - красный цвет (именно красный!), kami - волосы (начальная k озвучивается в интервокальной позиции, т.е. между гласными, поэтому становится g). То есть "красноволосый", "с красными волосами". На английский переводится Redhead (или redhaired,что менее удачно со стилистической точки зрения), на русский же перевели как "Рыжий"... И вот тут у меня большие претензии. Да, словарно readhead на русском будет значить "рыжеволосый"... НО! Волосы-то у Шанкса на самом деле красные... вот у Нами - рыжие волосы, а у Шанкса - именно красные, его прозвище полностью соответствует истине. Как раз поэтому английский перевод невероятно гладко ложится на оригинал (что бывает очень редко), отражая именно этот цвет red и приобретая в контексте манги One Piece значение "красноволосый", а НЕ словарное "рыжий". А вот наш "рыжий" - это полнейший переводческий провал, поскольку искажен сам смысл, заложенный в прозвище. Собстна, здесь лучший выход для русского языка был транслитерировать прозвище с японского без перевода и сноской пояснить его значение применительно к данной манге.
(с)тырено
__________________
На мой взгляд, мультфильмы гораздо реалистичнее, чем фильмы, в которых показывают якобы настоящую жизнь… © Макс Фрай.
"Отыщи всему начало, и ты многое поймешь". Манга - это оригинал, то есть начало. Читайте оригинал. ©
Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 16:27   #33
LЁMA
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для LЁMA
 
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
LЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человек
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Наталья Посмотреть сообщение
НО! Волосы-то у Шанкса на самом деле красные... вот у Нами - рыжие волосы, а у Шанкса - именно красные, его прозвище полностью соответствует истине. Как раз поэтому английский перевод невероятно гладко ложится на оригинал (что бывает очень редко), отражая именно этот цвет red и приобретая в контексте манги One Piece значение "красноволосый", а НЕ словарное "рыжий". А вот наш "рыжий" - это полнейший переводческий провал, поскольку искажен сам смысл, заложенный в прозвище. Собстна, здесь лучший выход для русского языка был транслитерировать прозвище с японского без перевода и сноской пояснить его значение применительно к данной манге.

...Прежде всего надо узнать как будет именно рыжий по японски...Английский же перевод можно истолковать и как красноволосый и как рыжий..потому что именно так они называют именно рыжих людей...И на русский перевести его как рыжий никак не может считаться провалом ибо он и так рыжий и это сочетается с его характером...
__________________
LЁMA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 16:49   #34
Наталья
500,000,000
 
Аватар для Наталья
 
Регистрация: 09.07.2010
Сообщений: 1,440
Спасибо: 651
Наталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

LЁMA, Пост написан девушкой, которая знает японский, а это подразумевает то, что она может отличить Рыжий от Красного (что она собственно и говорит: "aka - красный цвет (именно красный!)")

Цитата:
И кстати, т.к. я не смогла удержаться и не перевести себе пару особо понравившихся главок с японского, хочу сделать комментарий, можа, кому и будет интересно. На данный момент комментарий касается пары прозвищ.

И далее она как раз разжевывает про Широхиге и Акагами
Кстати оттуда я в первые и узнала, что Белоуса еще и Белой Бородой называют, до этого внимания вообще не обращала оО На тот момент я уже как бы просмотрела все имеющееся аниме и прочитала всю мангу, но еще не забрела на этот форум.

Оффтоп
__________________
На мой взгляд, мультфильмы гораздо реалистичнее, чем фильмы, в которых показывают якобы настоящую жизнь… © Макс Фрай.
"Отыщи всему начало, и ты многое поймешь". Манга - это оригинал, то есть начало. Читайте оригинал. ©
Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 16:57   #35
LЁMA
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для LЁMA
 
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
LЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человек
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Наталья Посмотреть сообщение
, Пост написан девушкой, которая знает японский, а это подразумевает то, что она может отличить Рыжий от Красного (что она собственно и говорит: "aka - красный цвет (именно красный!)")

судя по ее разбору японского слова, она его знает не лучше тебя или меня..и ее толкование Широхиге прямое этому подтверждение...если она его всерьез толкует как белую бороду..
__________________
LЁMA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 17:02   #36
Наталья
500,000,000
 
Аватар для Наталья
 
Регистрация: 09.07.2010
Сообщений: 1,440
Спасибо: 651
Наталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LЁMA Посмотреть сообщение
судя по ее разбору японского слова, она его знает не лучше тебя или меня..и ее толкование Широхиге прямое этому подтверждение...если она его всерьез толкует как белую бороду..

Я разве это сказала? оО Она как раз таки ругалась за то, что его Белой бородой называют

Цитата:
Начнем с Shirohige - англопереводчики перевели как White Beard, ну и наши, следуя англ. переводу, соответственно, - Белая Борода. В принципе, звучит неплохо, и все было бы нормально, если бы не два маленьких обстоятельства. Первое - у вышеупомянутого Белого Бороды как раз этой самой бороды-то и не наблюдается... (для того, чтобы убедиться, смотрим 434 главу). Зато у него есть совершенно шикарные белые усы. И тут вспоминаем о втором обстоятельстве: hige в японском может значить как бороду, так и усы... Так что правильно-то его прозвище будет Белые Усы...

И что не так с разбором слова?
Aka - красный, подтверждением тому - прозвище Акаину, где Ака - красный, Ину - собака. Или его теперь правильно называть Рыжей собакой?
__________________
На мой взгляд, мультфильмы гораздо реалистичнее, чем фильмы, в которых показывают якобы настоящую жизнь… © Макс Фрай.
"Отыщи всему начало, и ты многое поймешь". Манга - это оригинал, то есть начало. Читайте оригинал. ©

Последний раз редактировалось Наталья; 07.09.2010 в 17:08
Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 17:10   #37
LЁMA
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для LЁMA
 
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
LЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человек
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Наталья Посмотреть сообщение
Я разве это сказала? оО Она как раз таки ругалась за то, что его Белой бородой называют

Извини, я не совсем понял что ты имела в виду...
Цитата:
Сообщение от Наталья Посмотреть сообщение
Пост написан девушкой, которая знает японский, а это подразумевает то, что она может отличить Рыжий от Красного (что она собственно и говорит: "aka - красный цвет (именно красный!)")

Я не спорю, что Ака - это именно красный, но у нее есть основания полагать, что рыжий по японски - звучит иначе?...это вполне может устойчивым оборотом...как и redhair...я тоже не думаю, что англичане настолько тупы, что не знают как отличить красный от рыжего...

Вряд ли в этой дискуссии родится истина, слишком много различных углов зрения....так,ч то мой тебе совет, сделай как тебе больше нравится и все...на всех ни угодишь...
__________________
LЁMA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 17:10   #38
Taka no Me
Темный Король
1,500,000,000
 
Аватар для Taka no Me
 
Регистрация: 22.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 17,431
Спасибо: 18,299
Taka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

赤毛 [akage] рыжий
__________________
//////............../....///////............./...........////// Хочешь бан? Нажми
Брук герой арки. Сразился с Йонко, провел ночь с Йонко, обокрал Йонко, сломал Йонко, издевался над Йонко (с)
You are a genius. Are you Kinemon?
Дискорд канал сайта

где мои пельмешки?!
Императрица Пиратов:
Снегурочки:
Taka no Me вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Taka no Me(а) за это полезное сообщение:
LЁMA (07.09.2010)
Старый 07.09.2010, 17:17   #39
UshiNoMimi
Матрос
500,000,000
 
Аватар для UshiNoMimi
 
Регистрация: 08.12.2008
Адрес: Томск
Сообщений: 1,105
Спасибо: 239
UshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючекUshiNoMimi как роза среди колючек
По умолчанию

Taka no Me, угу, это именно рыжеволосый. Хотя "акай" тоже может обозначать рыжий, но как цвет.
__________________
Avatar stolen from Aohige
AVENGERS ASSEMBLE!!!!!
UshiNoMimi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.09.2010, 17:22   #40
Наталья
500,000,000
 
Аватар для Наталья
 
Регистрация: 09.07.2010
Сообщений: 1,440
Спасибо: 651
Наталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущееНаталья обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Red-Haired Shanks (赤髪のシャンクス, Akagami no Shankusu) - сначала идет прозвище 赤髪, потом имя のシャンクス
赤 [ака] красный; красный цвет
髪 [ками] волосы

а 赤毛 [akage] рыжий - не спорю, только к Шанксу это не относится, у него другие иероглифы. Он не Рыжий, у него Красные Волосы - большая разница

(в тему срочно требуются сведущие в японском -_-)

И вообще, мне бы лучше по правильности имен Чернобородых -_-
С Шанксом - это отдельная филосовская беседа
__________________
На мой взгляд, мультфильмы гораздо реалистичнее, чем фильмы, в которых показывают якобы настоящую жизнь… © Макс Фрай.
"Отыщи всему начало, и ты многое поймешь". Манга - это оригинал, то есть начало. Читайте оригинал. ©
Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 16:00.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.21182 секунды с 16 запросами