Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Наши переводы манги > No Game No Life

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 26.10.2015, 20:10   #1
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию Обсуждение ранобэ No Game No Life

Обсуждение ранобэ No Game No Life и вопросы по его переводу.

Важно!

Если хотите поддержать автора, то можете купить ранобэ No Game No Life, которое официально издается в России компанией XL Media.

Список русских переводов ранобэ:

4-8 тома


__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Эти 2 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение:
vipiero (02.05.2018), Кот Портос (08.11.2015)
Старый 24.04.2016, 23:18   #31
BuHaM
Матрос
50
 
Аватар для BuHaM
 
Регистрация: 22.03.2016
Сообщений: 21
Спасибо: 0
BuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM ЧопперBuHaM Чоппер
По умолчанию

Не представляю, сколько времени понадобится на вменяемый перевод "Шаритори" и соревнования с флюгелями
BuHaM вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2016, 23:42   #32
PNZSonik
Матрос
50
 
Регистрация: 27.04.2016
Сообщений: 11
Спасибо: 0
PNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт Посмотреть сообщение
К этому времени я уже давно переведу 6 том, а дальше нет анлейта, так что 6 том будет последним.

А дальше анлейт не будут выпускать или вы просто не будете переводить? Поддержать перевод где можно?
PNZSonik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2016, 01:02   #33
Taka no Me
Темный Король
1,500,000,000
 
Аватар для Taka no Me
 
Регистрация: 22.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 17,431
Спасибо: 18,299
Taka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Ну пролог и 1 главу на англ. вроде перевели, и на подходе вторая.
__________________
//////............../....///////............./...........////// Хочешь бан? Нажми
Брук герой арки. Сразился с Йонко, провел ночь с Йонко, обокрал Йонко, сломал Йонко, издевался над Йонко (с)
You are a genius. Are you Kinemon?
Дискорд канал сайта

где мои пельмешки?!
Императрица Пиратов:
Снегурочки:
Taka no Me вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.04.2016, 05:59   #34
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Я читал, что после того, как Йен Пресс лицензировали NGNL, все переводчики на английский его дронули, переведя лишь пролог 7 тома. Даже если они сейчас снова взялись, то нет смысла. У них уже 4 тома официально вышло, и 5 на подходе. К тому же, у нас тоже подали заявку на лицензирование.
Так что я возьмусь за 7 том только в том случае, если его полностью переведут на английский и нашим откажут в лицензии. Вряд ли Истари позволит переводить их лицензированное ранобэ.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.05.2016, 19:20   #35
PNZSonik
Матрос
50
 
Регистрация: 27.04.2016
Сообщений: 11
Спасибо: 0
PNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik ЧопперPNZSonik Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт Посмотреть сообщение
Я читал, что после того, как Йен Пресс лицензировали NGNL, все переводчики на английский его дронули, переведя лишь пролог 7 тома. Даже если они сейчас снова взялись, то нет смысла. У них уже 4 тома официально вышло, и 5 на подходе. К тому же, у нас тоже подали заявку на лицензирование.
Так что я возьмусь за 7 том только в том случае, если его полностью переведут на английский и нашим откажут в лицензии. Вряд ли Истари позволит переводить их лицензированное ранобэ.

А на сколько томов Истари лицензию покупают? И сколько их вообще будет известно?
PNZSonik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.05.2016, 19:48   #36
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от PNZSonik Посмотреть сообщение
А на сколько томов Истари лицензию покупают? И сколько их вообще будет известно?

Без понятия. Они только подали заявку на покупку лицензии. Но если им ее продадут, то наверное на все тома (сейчас их 8).
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.05.2016, 18:13   #37
BLUEMAN
Юнга
50
 
Регистрация: 02.05.2016
Сообщений: 4
Спасибо: 0
BLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN Чоппер
По умолчанию

А можно вкратце узнать, чем концовка аниме отличается от концовки ранобэ? А то 3-й том я даже в английском варианте найти не могу.
BLUEMAN вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.05.2016, 20:19   #38
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

BLUEMAN, 3-ий том заканчивается на том, с чего начинается 4-ый. То есть после игры с Восточным Союзом они просто заночевали в доме Изуны. А в аниме они через Мико связались со Старыми Деусами и бросили им вызов - это произойдет только в конце 6-го тома.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.05.2016, 09:01   #39
BLUEMAN
Юнга
50
 
Регистрация: 02.05.2016
Сообщений: 4
Спасибо: 0
BLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN ЧопперBLUEMAN Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт Посмотреть сообщение
BLUEMAN, 3-ий том заканчивается на том, с чего начинается 4-ый. То есть после игры с Восточным Союзом они просто заночевали в доме Изуны. А в аниме они через Мико связались со Старыми Деусами и бросили им вызов - это произойдет только в конце 6-го тома.

Огромное спасибо. Стоп, что? В 6-м?! Блин, я-то думал, там геймеров-родственничков вообще не будет, а тут... В общем, вы просто обязаны как можно быстрее допереводить его, а то я же умру от любопытства.

Кстати, а что означают скобочки [ ] вокруг некоторых фраз?
BLUEMAN вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.05.2016, 09:37   #40
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,394
Спасибо: 31,564
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от BLUEMAN Посмотреть сообщение
Кстати, а что означают скобочки [ ] вокруг некоторых фраз?

Так автор выделяет ключевые слова или фразы, а также название терминов, приемов и т.д.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Теги
no game no life, без игры нет жизни, на русском, ранобэ, рику, сиро, скачать, сора, читать, шуви



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 04:59.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.23094 секунды с 14 запросами