|
Результаты опроса: Как вы смотрите аниме? | |||
Смотрю только в сабах | 440 | 78.57% | |
Смотрю только лицензию | 16 | 2.86% | |
Смотрю в любительской русской озвучке | 104 | 18.57% | |
Голосовавшие: 560. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы | Опции просмотра |
16.08.2009, 14:49 | #392 | |||||||||||||||||||||||
Стармех
5,150,000
Регистрация: 23.08.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 216
Спасибо: 23
|
Оффтоп Оффтоп А чтоб не упрекали в оффтопинге. Я так понял, тема относится ко всем аниме. Опрос немного неверно создан был. Лично я иногда смотрю озвучку, иногда сабы. И у того, и того есть свои плюсы и свои минусы. Не люблю кривой тайминг и отсебячину в озвучке. Последний раз редактировалось Silicium; 16.08.2009 в 15:00 |
|||||||||||||||||||||||
16.08.2009, 15:19 | #393 |
Suiri otaku
126,000,000
Регистрация: 16.06.2008
Адрес: Beika-chou
Сообщений: 685
Спасибо: 53
|
И все же, адекватен bamz или нет, но в чем-то он прав. Взять к примеру озвучку Лиська (ванпис). Ничего против нее не имею (и он единственный из всех русдабберов, о ком я могу это сказать). Хороший голос, успевает за персами, старается им подражать, чтоб отличать одного от другого... Но слушать, как Луффи в оригинале говорит "ты мне не нравишься", а перевод тут же говорит "я не такой как ты" (как было в сабах)... Увольте. =\
|
16.08.2009, 15:29 | #394 | |||||||||||||||||||||||
Стармех
5,150,000
Регистрация: 23.08.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 216
Спасибо: 23
|
Оффтоп P.S. озвучку Лиська не доводилось пока послушать, да и не стану, наверное, ОП в озвучке смотреть. А неточности перевода - это глобальная проблема. Сперва переводят с японского на какой-нибудь испанский или английский, потом переводят на русский. Не может не пострадать качество. Потому некоторые манги читаю сразу на 2х языках. |
|||||||||||||||||||||||
16.08.2009, 15:35 | #395 |
Suiri otaku
126,000,000
Регистрация: 16.06.2008
Адрес: Beika-chou
Сообщений: 685
Спасибо: 53
|
Я к чему это написала: ванписа в озвучке я посмотрела одну серию (1ю). Точнее ее половину. Потом просто перечитала русский саб на эту же серию. Слово в слово.
И это 2я из 2х основных причин, по которой я ненавижу русдабы. пс: перевод перевода - зло.-_- |
16.08.2009, 15:47 | #396 |
Заблокирован
9,570,000
Регистрация: 29.01.2009
Сообщений: 228
Спасибо: 4
|
Люди а как вам озвучка ОП с Marclailom?Мне кажеться лучше Лиська и в плане голоса-интонации и в плане текста сабов
|
16.08.2009, 16:10 | #397 |
younger sister Grimm
151,000,000
Регистрация: 04.06.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 580
Спасибо: 31
|
ох, я пропустила интересную беседу, начатую моим постом=(
по теме - вот что что, а ОР всегда смотрю с сабами - сейю Фрэнки, Зоро, Луффи, Робин,.... - лично я их голосами наслаждаюсь)
__________________
Золушка: - Туфелька мне подошла, когда свадьба? Принц: - Это был полуфинал. Сейчас будем мерить бюстгальтер №5 |
25.08.2009, 01:57 | #398 |
Стармех
2,500,000
Регистрация: 01.01.2009
Сообщений: 104
Спасибо: 12
|
Практически всё сабы
Только если прилечная лицензия то озвучка но это было то пару раз)
__________________
не забывайте нажимать спасибо (c) |
06.09.2009, 22:37 | #399 |
Боцман
700,000,000
Регистрация: 28.07.2008
Сообщений: 3,121
Спасибо: 410
|
я увидел фото Кубы77,ёмаё,я пацталом)
Спойлер:
|
07.09.2009, 00:43 | #400 |
Юнга
50
Регистрация: 21.09.2008
Сообщений: 1
Спасибо: 0
|
Считаю озвучку персоны99 лучшей, что когда либо слышал) Не знаю, почему у вас уши режет, или кровь течёт, но мне было достаточно обидно, когда на 200 ом эпизоде не нашёл её озвучки, и остальные 200+ смотрел и смотрю с сабами( хотя да, я потом все серии с озвучкой пересмотрел). Но больше всего не понравилась озвучка Кубы77(8 ой мувик) - употребление ненормативной лексики и слов , типа гому гому но пистуль.... Да, несомненно японские сейю хороши(нафига мне интонация, если я занят чтением сабов?), но для меня были бы ещё лучше, если бы, я их понимал(!) А субтитры, субтитры можно делать и по английским переводам, по которым "точность" слов, которые вам так важны, тоже теряется, в такой же степени если персона99 скажет ,"собака лает, а ветер несёт" вместо, какой нибудь твердо-закавыристой фразочке=) Хотя у каждого мнения свои, и все же, качество сабов, может быть таким же тупым, как качество озвучки, которую мгногие здесь не любят(походу) Я лично смотрю аниме, что бы расслабиться, а не учить японский=) Профессиональная озвучка, на то и профессиональная, ведь там не только хорошая озвучка, но и оплата за работу=))
P.S. И наверно каждый труд по своему значен, ведь существует много людей, например, которым ван пис совсем не нравится))) |